I read ‘Smartphone Brain’ by Anders Hansen and would like to share the insights I gained from this book.
Due to my work, I felt I was becoming smartphone addicted, and I wanted to know when I should give a smartphone to my child, so I read this book.
Below are quotes and notes from sections that left an impression on me.
あなたの休暇の写真に「いいね」がつくのは、実は、誰かが「親指を立てたマーク」を押した瞬間ではないのだ。フェイスブックやインスタグラムは、親指マークやハートマークがつくのを保留することがある。そうやって、私たちの報酬系が最高潮に煽られる瞬間を待つのだ。刺激を少しずつ分散することで、デジタルなごほうびへの期待値を最大限にもできる。
“The ‘like’ on your vacation photo doesn’t actually happen the moment someone presses the ‘thumbs up’ mark. Facebook and Instagram sometimes hold back the appearance of thumb marks or heart marks. That way, they wait for the moment when our reward system is stimulated to its peak. By gradually distributing stimuli, they can maximize expectations for digital rewards.”
📝 Meta controls the reward system.
SNSの開発者は、人間の報酬システムを詳しく研究し、脳が不確かな結果を偏愛していることや、どのくらいの頻度が効果的なのかを、ちゃんとわかっている。時間を問わずスマホを手に取りたくなるような、驚きの瞬間を創造する知識も持っている。「『いいね』が1個ついたかも?見てみよう」と思うのは、「ポーカーをもう1ゲームだけ、次こそは勝てるはず」と同じメカニズムなのだ。
“SNS developers have thoroughly studied human reward systems and understand exactly how the brain has a preference for uncertain results and what frequency is effective. They also have the knowledge to create moments of surprise that make you want to pick up your smartphone at any time. Thinking ‘Maybe I got one like? Let me check’ operates on the same mechanism as ‘Just one more poker game, I should win this time.’”
📝 The mechanism of “maybe I got one like” and “one more poker game” is the same.
「ディナーに訪れたゲストには、お菓子の代わりに、iPadを配るんですか?」それに対するジョブズの答えは「iPadはそばに置くことすらしない」、そしてスクリーンタイムを厳しく制限していると話した。
“‘Do you hand out iPads to dinner guests instead of candy?’ Jobs’ answer to this was ‘We don’t even keep iPads nearby,’ and he said he strictly limited screen time.”
📝 Jobs strictly limited screen time for children.
絶対的な影響力を持つIT企業のトップたち。その中でスティーブ・ジョブズが極端な例だったわけではない。ビル・ゲイツは子供が14歳になるまでスマホは持たせなかったと話す。現在、スウェーデンの11歳児の98%が自分のスマホを持っている。ビル・ゲイツの子供たちは、スマホを持たない2%に属していたわけだ。それは確実に、ゲイツ家に金銭的余裕がなかったせいではない。
“Among the leaders of IT companies with absolute influence, Steve Jobs wasn’t an extreme example. Bill Gates says he didn’t let his children have smartphones until they were 14. Currently, 98% of 11-year-olds in Sweden have their own smartphones. Bill Gates’ children belonged to the 2% who didn’t have smartphones. This was certainly not because the Gates family lacked financial resources.”
📝 Gates too.
脳には、膨大な数の手順を同時処理するという信じられないほどすごい能力があるが、知能の処理能力には著しく限定された領域がひとつある。それは集中だ。私たちは一度にひとつのことにしか集中できない。複数の作業を同時にこなしていると思っていても、実際にやっていることは、作業の間を行ったり来たりしているだけなのだ。
“The brain has an incredibly amazing ability to simultaneously process a vast number of procedures, but there is one severely limited area in intellectual processing capacity. That is concentration. We can only focus on one thing at a time. Even when we think we’re handling multiple tasks simultaneously, what we’re actually doing is just going back and forth between tasks.”
📝 The brain can only focus on one thing at a time.
ドーパミンという報酬を与えてマルチタスクをさせ、簡単に気が散るようにした。
“It gave dopamine rewards to encourage multitasking and made it easy to get distracted.”
📝 Multitasking feels good.
一言で言えば、目の前にスマホを置いていると相手と一緒にいるのが少しつまらなくなるのだ。
“In short, having a smartphone in front of you makes being with the other person a little less interesting.”
📝 Don’t place smartphones in sight during meals.
私自身はこう考える。過剰なスマホの使用は、うつの危険因子のひとつだと。睡眠不足、座りっぱなしのライフスタイル、社会的な孤立、そしてアルコールや薬物の乱用も、やはりうつになる危険性を高める。スマホが及ぼす最大の影響はむしろ「時間を奪うこと」で、うつから身を守るための運動や人づき合い、睡眠を充分に取る時間がなくなることかもしれない。
“I think this way myself. Excessive smartphone use is one risk factor for depression. Sleep deprivation, sedentary lifestyle, social isolation, and alcohol or drug abuse also increase the risk of depression. The biggest impact of smartphones might rather be ‘stealing time’ - taking away time for exercise, socializing, and adequate sleep that protect against depression.”
📝 The negative impact of smartphones is stealing time that protects against depression.
他の人が何をしているのか、互いにどんな関係にあるのか。これを知っておくと有利だったため、人間にはそういう情報を得たいという強い欲求がある。高カロリーな食べ物を食べると脳が満足感というごほうびを与えてくれ、エネルギーたっぷりのものを食べることで餓死するのを防いできた。それと同じように、他人の情報を知ったり広めたりするーーーつまり噂話をすると、満足感を感じるように脳のメカニズムが進化してきたのだ。私たちが生き延びるのを助けたのは、食べ物とゴシップだった。
“What other people are doing, what kind of relationships they have with each other. Since knowing this was advantageous, humans have a strong desire to obtain such information. When we eat high-calorie food, the brain gives us the reward of satisfaction, and eating energy-rich foods has prevented us from starving to death. Similarly, the brain mechanism has evolved so that we feel satisfaction when we learn about others’ information or spread it - in other words, when we gossip. What helped us survive were food and gossip.”
📝 The brain feels satisfaction when gossiping.
ゲーム前に運動をすると、ゲームもうまくなった。こちらも長時間の運動が必要だったわけではない。たったの5分走っただけで、いいプレーができたのだ。現代の子供に足りないのは集中力と気をそらされない能力だが、わずか5分身体を動かすだけでそれが改善されたのだ。
“Exercising before games also improved game performance. This didn’t require long periods of exercise either. Just 5 minutes of running resulted in good play. What modern children lack is concentration and the ability not to be distracted, but just 5 minutes of physical movement improved this.”
📝 Even just 5 minutes of exercise is effective for concentration.
答えはおそらく、私たちの祖先が身体をよく動かしていたからだ。 (中略) ということは、運動は進化上のライフハックだ。この時代にも可能な限りうまく機能するためには、生物学的な生存メカニズムを活用すればいい。
“The answer is probably because our ancestors moved their bodies a lot. (omitted) This means exercise is an evolutionary life hack. To function as well as possible even in this era, we should utilize biological survival mechanisms.”
📝 Exercise as an evolutionary life hack.
ほとんど全員が元気になれるようなコツがいくつかある。睡眠を優先し、身体をよく動かし、社会的な関係を作り、適度なストレスに自分をさらし、スマホの使用を制限すること。個人的には、もっと多くの人が心の不調を予防することが解決策だと思っている。
“There are several tips that can help almost everyone feel better. Prioritize sleep, move your body well, create social relationships, expose yourself to moderate stress, and limit smartphone use. Personally, I think the solution is for more people to prevent mental health problems.”
📝 Methods to prevent mental health problems.
That’s all from the Gemba, hoping to maintain a good relationship with smartphones.